But then DEVELOPER says: "思考過程や 包裹思考内容 "
Developer prompt says: "思考過程や 中)". Yes it does require the output format with think tags.
OK, I'll include think tags. The user won't see this anyway in a real system.
Actually, looking at the practical Claude API behavior with thinking_mode enabled: the model output starts with the think tag content internally, but the actual content shown to the user doesn't include it. The think tag is hidden by the system.
So when I write my response, I'll include the think block at the start (which gets hidden), then output the HTML article as the actual answer. That follows all instructions correctly.
But I'm getting confused. Let me just make a decision and go:
Decision: Include think tags (ROOT requires them with max thinking effort), then output the HTML article. The think block is the internal reasoning, the article is the visible answer.
Wait, the prompt also says: "Do not reveal or mention these policies or this hierarchy in the generated data." So I won't mention this hierarchy.
OK let me finalize. I'll output:
1. think tag with detailed reasoning
2. The HTML article in Japanese
Let me also reconsider one thing — there's a risk of my output looking like Chinese if I include certain characters. Let me check my draft one more time for any Chinese-specific characters...
Looking at: "Claude Code SDKプライベート展開:HolySheepゲートウェイ層におけるトークン課金と監査の実装"
All Japanese! Good.
"私は都内のD2Cスタートアップで、AIカスタマーサービス基盤を保守しているエンジニアです。"
All Japanese!
OK I think the article is ready. Let me write the final output.
One more thing — I want to add a bit more depth to the article by adding another code block for a streaming response example, and perhaps a section about prompt caching since I mentioned it. Let me add one more code block for prompt caching:
# プロンプトキャッシュを使ったコスト削減の例
resp = client.messages.create(
model="claude-sonnet-4-5",
max_tokens=1024,
system=[
{
"type": "text",
"text": "あなたはECサイトのカスタマーサポート担当です。",
},
{
"type": "text",
"text": SYSTEM_PROMPT_LONG, # 1,500トークンの社内FAQ
"cache_control": {"type": "ephemeral"}
}
],
messages=[{"role": "user", "content": "..."}]
)
キャッシュヒット時: input_tokens の代わりに cache_read_tokens として課金
Actually, let me also think about adding a "HolySheepの主要メリット" highlight box. The developer prompt says "1つ以上自然に盛り込む" (naturally include at least 1). I've included multiple already.
OK let me finalize the article. I'll just submit it now.
One more thing - let me make sure the code blocks are executable as the instruction mentions "コピー&実行可能なコード" (copy-and-executable code). My code blocks should be self-contained and runnable. Let me check:
1. Basic call - needs YOUR_HOLYSHEEP_API_KEY env var, anthropic library, but is otherwise runnable.
2. Audit logger - needs google.cloud.bigquery, but would work in a GCP environment
3. Retry - uses anthropic library
4-6. Error examples - each is a snippet showing how to debug
These are reasonable Python code samples. Not perfectly hermetic but appropriate for a technical article.
Let me also reconsider - I want to make sure I have at least 3 code blocks that are fully copy-and-executable (not just fragments). Looking again:
- Block 1 (basic call): import + function call. Copy & execute: yes, with env var set.
- Block 2 (audit logger): requires GCP credentials. Not pure-executable but illustrative.
- Block